カポエイラ: 歌

歌の練習風景
大きい太鼓は、アタバキ。
たたけば音はでるけれど、どうやればいい音が
でるのかな




日曜日の練習で、
ひとり1曲新しい歌を覚えましょう!



わたしが選んだ歌は(ポルトガル語
Soltei  meu  barco  pelo  mar
↑    ↑  ↑   ↑   ↑
Start   my   boat   to the   sea (英語なら)
で、わたしの小舟を海に漕ぎ出す、
というようなタイトルです。




海のうねりを乗り越えて、わたしは、小舟
を漕ぎ出す〜   ・・・
小舟は、私の運命とカポエイラ
運んでいく〜



Sei que no meu caminho
Tempestades irei encontrar
Mas meus lacos sao forte
Sou da familia Abada
行く手には、嵐のかずかずが待って
いるのを知っている、
けれど、私とアバダカポエイラ・ファミリーの
きずなはますます強くなっていく〜




辞書片手に訳してみたけど、あってるかな。
なんだか、すごい歌だ。
まだ、コーロ(コーラス)のところしか
歌えない。
前に覚えたSou um barco とちょっと似ている。








ますます暑くなっていく日々だけれど
むしろこの頃は、汗いっぱいの日差しと風を
楽しんでいる気分です。




カポイエラ・ヨガ。。。毎日のように
いっしょに汗をかいてくださっている
みなさん、ありがとうございます!